El inglés siempre se ha caracterizado por ser un idioma universal y es muy fácil notar las diferencias existentes cuando hablas con un nativo del Reino Unidos en comparación con un nativo de Estados Unidos y aunque a la final podrás entender claramente lo que dice uno u otro, las diferencias existentes entre el inglés británico y el americano no solo son a nivel de acentuación, sino también existen diferencias relacionadas con la ortografía, la gramática e incluso en el significado del vocabulario.
Esto no es de extrañar, pues esto ocurre incluso en el idioma español, así que no nos debería sorprender que existan diferencias entre el inglés británico y el americano. En este Post podremos ver cuáles son las principales diferencias que puedes encontrar entre estas dos formas de inglés.
Inglés británico y el americano, cuáles son sus principales diferencias
Te será muy sencillo entender cuáles son las diferencias entre el inglés británico y el americano con la explicación que te damos en este post, así que sigue leyendo:
Primero que nada debemos hablar sobre los acentos, aquí es importante que sepas que este tema es un poco amplio, ya que en el inglés, al igual que en el español personas del mismo país pueden tener diferentes acentos, esto va a depender de la zona en donde viva, pero en términos generales existe una diferencia muy marcada en la pronunciación muy particular de la “R” entre el inglés británico y el americano, veamos a qué nos referimos en el siguiente cuadro comparativo
Americano
Británico
Suelen pronunciar todas las “R”
Los británicos por su parte no suelen pronunciar todas las «R», sino solo cuando esta se encuentra al inicio de una palabra.
Con respecto a la ortografía, es importante que sepas que existen palabras que se escriben de manera diferente, veamos a continuación algunas de ellas:
Inglés Americano
Inglés Británico
Español
Color
Colour
Color
Theater
Theatre
Teatro
Behavior
Behaviour
Comportamiento
Meter
Metre
Metro
Traveled
Travelled
Viajado
Organize
Organise
Organizar
Con respecto al vocabulario te podemos decir que existen diferencias en las maneras de llamar algunas cosas, veamos a qué nos referimos:
Inglés Americano
Inglés Británico
Español
apartment
Flat
apartamento
college
university
Universidad
vacation
holiday
vacaciones
chips
Crisps
papas fritas
(french) fries
Chips
(papas fritas
the movies
the cinema
las películas
soda / pop / coke / soft drink
soft drink
refresco / pop / coque / refresco
sneakers / tennis shoes
trainers
zapatillas de deporte / tenis
sweater
Jumper
suéter
mailbox
postbox
buzón
band-aid
Plaster
Tirita
drugstore
chemist’s
farmacia
soccer
football
fútbol
cookie
Biscuit
Galleta
Con respecto a la gramática hay muchos factores que hay que tener en cuenta y una de ellas es la referente a las preposiciones, aunque actualmente no hay muchas diferencias entre las preposiciones a nivel de inglés británico y el americano, hace unos años atrás si las existía, esto ha cambiado principalmente por el tema de la influencia de la cultura americana a través de la música, sin embargo es bueno que notes las diferencias que te puedes encontrar y que entenderás muy bien con estos ejemplos:
Inglés Americano
Inglés Británico
Español
I’m going to a party on the weekend.
I’m going to a party at the weekend.
Voy a una fiesta el fin de semana.
It’s different from/than the others.
It’s different from/to the others.
Es diferente de / que los otros.
Monday through Friday.
Monday to Friday.
De lunes a viernes.
What are you doing on Christmas?
What are you doing at Christmas?
¿Qué estás haciendo en Navidad?
Otro aspecto gramatical que debes tener en cuenta es que los americanos suelen utilizar el pretérito perfecto cuando se van a referir a un suceso que ocurrió en un pasado reciente, mientras que los británicos utilizan el presente perfecto.
Por otra parte el pasado Get, los americanos utilizan “Gotten” y los británicos “Got”.
Sobre los pronombres colectivos los americanos suelen referirse a un grupo o equipo como una unidad, mientras el británico puede referirse de manera plural o singular, siendo la más utilizada la plural, veamos un ejemplo
Inglés americano
Inglés británico
Español
My team is winning.
My team are winning.
Mi equipo está ganando
Como última diferencia podemos mencionar que existen algunos verbos que el británico utiliza como irregulares y el americano como regulares por ejemplo: