Si desean conocer algunas buenas frases de humor en inglés hoy les compartiremos algunas del recordado humorista Groucho Marx de origen estadounidense quien también en sus facetas de actor y escritor. Julius Henry Marx, el verdadero nombre de Groucho Marx nació en New York en el año 1890 y falleció en el año 1977, considerado uno de los humoristas más influyentes de todos los tiempos, junto a “los hermanos Marx”, gracias a su participación en numerosas películas cinematográficas que le llevaron a ser merecedor de un premio Oscar honorifico antes de su fallecimiento. Las frases de humor en inglés de Groucho Marx son leídas y recordadas todavía en la actualidad y es que este comediante tenía un estilo bastante particular en el que podía tocar diversos temas de manera audaz y alocada. A continuación les compartiremos esas frases de humor en inglés inolvidables de Groucho Marx que esperamos les gusten.
Frases de humor en inglés del comediante
Groucho Marx
Veamos a continuación las frases de humor en inglés con su respectivo significado en español para que puedan disfrutarlas a plenitud:
Inglés | Español |
Ladies and gentlemen, these are my principles. If you don’t like them, I have others. |
«Damas y caballeros, estos son mis principios. Si no les gustan tengo otros» |
It is better to be quiet and look silly than to speak and clear doubts definitely |
«Es mejor estar callado y parecer tonto, que hablar y despejar las dudas definitivamente» |
If you are able to speak without stopping, in the end you will get something funny, bright and intelligent |
«Si eres capaz de hablar sin parar, al final te saldrá algo gracioso, brillante e inteligente» |
When I die they incinerate me and that ten percent of my ashes are poured on my employer |
«Cuando muera que me incineren y que el diez por ciento de mis cenizas sean vertidas sobre mi empresario» |
I find television quite educational. When someone turns it on at home, I go to another room and read a good book. |
«Yo encuentro la televisión bastante educativa. Cuando alguien la enciende en casa, me marcho a otra habitación y leo un buen libro» |
The bad thing about love is that many confuse it with gastritis and, when they have been cured of indisposition, they find that they have married |
«Lo malo del amor es que muchos lo confunden con la gastritis y, cuando se han curado de la indisposición, se encuentran con que se han casado» |
Not laughing at anything is silly, laughing at everything is stupid |
«No reirse de nada es de tontos, reírse de todo es de estúpidos» |
My son, happiness is made of small things: a small yacht, a small mansion, a small fortune .. |
«Hijo mío, la felicidad está hecha de pequeñas cosas: un pequeño yate, una pequeña mansión, una pequeña fortuna..» |
Marriage is the main cause of divorce |
«El matrimonio es la principal causa del divorcio» |
There are many things in life more important than money. But they cost so much! |
«Hay muchas cosas en la vida más importantes que el dinero. ¡Pero cuestan tanto!» |
Stop the world that I get off |
«Paren el mundo que yo me bajo» |
Why should I worry about posterity? What has posterity done for me? |
«¿Por qué debería preocuparme de la posteridad? ¿Qué ha hecho la posteridad por mí?» |
I drink to make people interesting |
«Bebo para hacer interesantes a las demás personas» |
I never forget a face, but in your case I will be happy to make an exception |
«Jamás olvido una cara, pero en su caso estaré encantado de hacer una excepción» |
He has taken his beauty from his father: he is a plastic surgeon |
«Ha sacado su belleza de su padre: es cirujano plástico» |
The secret of success lies in sincerity and honesty. If you are able to simulate that, you have done it |
«El secreto del éxito se encuentra en la sinceridad y la honestidad. Si eres capaz de simular eso, lo tienes hecho» |
Outside of a dog, a book is a man’s best friend. Inside of a dog it’s too dark to read. |
«Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo de un hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer.» |
I don’t want to belong to any club that accepts as a member someone like me. |
«No deseo pertenecer a ningún club que acepte como socio a alguien como yo». |
Man does not control his own fate. The women in his life do that for him. |
«El hombre no controla su propio destino. Las mujeres en su vida hacen eso por él». |
A black cat crossing your path signifies that the animal is going somewhere. |
«Un gato negro cruzando su camino significa que el animal va a alguna parte». |
A continuación un video con más frases de humor en inglés con el estilo unico del recordado Groucho Marx: