{"id":932,"date":"2017-11-20T09:00:43","date_gmt":"2017-11-20T09:00:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ingles.cr\/?p=932"},"modified":"2017-11-21T06:09:53","modified_gmt":"2017-11-21T06:09:53","slug":"sobre-el-ingles-australiano","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.ingles.cr\/blog\/sobre-el-ingles-australiano\/","title":{"rendered":"Caracter\u00edsticas que debes saber sobre el ingl\u00e9s australiano"},"content":{"rendered":"

Al estudiar el idioma ingl\u00e9s es importante que sepas los diferentes tipos que hay, sobre todo si vas a aprender el idioma para ir a una universidad, pues existen algunas que exigen un tipo de ingl\u00e9s en espec\u00edfico, las diferencias que existen entre ellos la verdad no son determinantes para comprenderlo o no, lo que cambia principalmente es la acentuaci\u00f3n y el modo de llamar ciertas cosas. En los cursos de ingl\u00e9s es normal que utilicen un espacio para hablar sobre las principales diferencias existentes entre el ingl\u00e9s brit\u00e1nico y el americano, pero hoy nos tomaremos un tiempo para hablarte sobre las principales caracter\u00edsticas del ingl\u00e9s australiano.<\/p>\n

Cuando hablamos sobre el ingl\u00e9s australiano, nos referimos al ingl\u00e9s propio de Australia, que al igual que sucede con nuestra lengua, cambia dependiendo del pa\u00eds en el cual se habla e incluso en diferentes \u00e1reas de un mismo pa\u00eds, al saber las diferencias existentes podr\u00e1s entenderlo mejor al momento de comunicarte con los nativos de este pa\u00eds<\/p>\n

Ingl\u00e9s australiano y sus principales caracter\u00edstica que lo distinguen<\/strong><\/h2>\n

Para empezar con las caracter\u00edsticas b\u00e1sicas del ingl\u00e9s australiano debemos iniciar con algunas palabras que se traducen de manera diferentes cuando lo comparamos con el ingl\u00e9s brit\u00e1nico o americano:<\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
Espa\u00f1ol<\/td>\nIngl\u00e9s<\/td>\n<\/tr>\n
Absolutamente<\/td>\nReckon<\/td>\n<\/tr>\n
Arroyo peque\u00f1o<\/td>\nBillabong<\/td>\n<\/tr>\n
Australiano<\/td>\nOz \/ Aussie<\/td>\n<\/tr>\n
Barbacoa – Asado<\/td>\nBarbie<\/td>\n<\/tr>\n
Borracho<\/td>\nPissed<\/td>\n<\/tr>\n
Bosque<\/td>\nBush<\/td>\n<\/tr>\n
Botella de Cerveza<\/td>\nStubby<\/td>\n<\/tr>\n
Caja de vino<\/td>\nCask<\/td>\n<\/tr>\n
Camioneta Pick up<\/td>\nUte<\/td>\n<\/tr>\n
Camioneta policial para test de alcohol<\/td>\nBooze Bus<\/td>\n<\/tr>\n
Cangrejo de rio<\/td>\nYabbie<\/td>\n<\/tr>\n
Cangrejo o langosta<\/td>\nCray<\/td>\n<\/tr>\n
Caramelos o dulces<\/td>\nLollies<\/td>\n<\/tr>\n
Carne de tiburon<\/td>\nFlake<\/td>\n<\/tr>\n
Cartero<\/td>\nPostie<\/td>\n<\/tr>\n
Cena<\/td>\nTea<\/td>\n<\/tr>\n
Cerveza<\/td>\nGrog<\/td>\n<\/tr>\n
Cerveza<\/td>\nPiss<\/td>\n<\/tr>\n
Compensaci\u00f3n<\/td>\nCompo<\/td>\n<\/tr>\n
Conservadora de bebidas para playa<\/td>\nEsky (AU)<\/td>\n<\/tr>\n
Controladora del trafico en las escuelas<\/td>\nLollipop Lady\/gent<\/td>\n<\/tr>\n
Fiambreria<\/td>\nDeli<\/td>\n<\/tr>\n
Galletitas<\/td>\nBikkies<\/td>\n<\/tr>\n
Gente que utiliza moto de agua<\/td>\nGoat Boater<\/td>\n<\/tr>\n
Gran tunel – Tubo<\/td>\nBarrel (surfers)<\/td>\n<\/tr>\n
Grandioso, Fantastico<\/td>\nBeauty<\/td>\n<\/tr>\n
Idiota<\/td>\nDill<\/td>\n<\/tr>\n
Instrumento Musica Aborigen<\/td>\nDidgeridoo<\/td>\n<\/tr>\n
Interior del pais<\/td>\nOutback<\/td>\n<\/tr>\n
Lavatorio afuera de la casa<\/td>\nLoo<\/td>\n<\/tr>\n
Lenguaje<\/td>\nLingo<\/td>\n<\/tr>\n
Lentes de sol<\/td>\nSunnies<\/td>\n<\/tr>\n
Licoreria<\/td>\nBottle shop<\/td>\n<\/tr>\n
Manteleria<\/td>\nManchester<\/td>\n<\/tr>\n
Maquinas tragamonedas<\/td>\nPokies<\/td>\n<\/tr>\n
Moorey<\/td>\nEsky lid (surfers)<\/td>\n<\/tr>\n
Mosquitos<\/td>\nMozzies<\/td>\n<\/tr>\n
Nuevozelandes<\/td>\nKiwi<\/td>\n<\/tr>\n
Persona procedente de Inglaterra<\/td>\nPom<\/td>\n<\/tr>\n
Playas bebes<\/td>\nGlamour<\/td>\n<\/tr>\n
Recolector de basura<\/td>\nGarbo<\/td>\n<\/tr>\n
Salario Minimo<\/td>\nAward Wage<\/td>\n<\/tr>\n
Salir en otra ola<\/td>\nDrop in (surfers)<\/td>\n<\/tr>\n
Salsa de tomate Ketchup<\/td>\nDead horse<\/td>\n<\/tr>\n
Semi-trailer muy largo<\/td>\nRoad Train<\/td>\n<\/tr>\n
Substandard<\/td>\nCrook<\/td>\n<\/tr>\n
Surfista Amador<\/td>\nBig Figs (surfers)<\/td>\n<\/tr>\n
Surfista joven<\/td>\nGrommet<\/td>\n<\/tr>\n
Surfista que se agacha<\/td>\nPoo man (surfers)<\/td>\n<\/tr>\n
Tarde<\/td>\nArvo<\/td>\n<\/tr>\n
Television<\/td>\nTellie<\/td>\n<\/tr>\n
Tomar sol<\/td>\nSunbake<\/td>\n<\/tr>\n
Tomarse un dia libre, por enfermedad<\/td>\nSickie<\/td>\n<\/tr>\n
Trae tu propia bebida<\/td>\nBYO<\/td>\n<\/tr>\n
Universidad<\/td>\nUni<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n

Tambi\u00e9n es necesario que conozcas un poco algunos mitos y verdades del ingl\u00e9s australiano, los cuales te enumeraremos a continuaci\u00f3n:<\/p>\n

    \n
  • Existe una frase que catalogan com\u00fanmente como t\u00edpica de Australia, es la frase \u00abG\u00b4day Mate\u00bb,\u00a0<\/strong>la verdad es que los australianos la dicen muy poco, en tiempos antiguos los campesinos la dec\u00eda tal vez un poco, pero no es una palabra tan usual como muchos imaginan, as\u00ed que catalogarla como t\u00edpica no ser\u00eda lo correcto.<\/li>\n
  • Tambi\u00e9n debes saber que en el ingl\u00e9s australiano se tiende a favorecer las palabras que terminan con \u00abour\u00bb, m\u00e1s que las que terminan con \u00abor\u00bb. Adem\u00e1s existen algunas palabras que provienen del franc\u00e9s que han mantenido su terminaci\u00f3n en \u00abtre\u00bb, como por ejemplo: \u00abTheatre\u00bb, \u00abcentre\u00bb y \u00abmetre\u00bb (muy similar al ingl\u00e9s brit\u00e1nico).<\/li>\n
  • Sobre las consonantes dobles podemos decir que se utilizan frecuentemente en el ingl\u00e9s australiano a diferencia del ingl\u00e9s americano que tratan de evitarlo, como por ejemplo \u00abFocussed\u00bb, que en Am\u00e9rica se \u00abFocused\u00bb o \u00abtargetted\u00bb que en Estados Unidos es \u00abtargeted\u00bb, entre otras.<\/li>\n
  • As\u00ed mismo existen palabras que sencillamente se escriben de manera diferentes en Australia, estas son excepciones que debes estudiar.<\/li>\n
  • Por otra parte debemos mencionar la acentuaci\u00f3n, los australianos tienen una manera muy particular de acentuar las oraciones al final haci\u00e9ndolas parecer preguntas, adem\u00e1s uno de los rasgos bien caracter\u00edsticos de los nativos es la velocidad con la que hablan por lo que unen frecuentemente las palabras, lo que puede dificultar la comprensi\u00f3n, un claro ejemplo es la oraci\u00f3n \u00abHow are you?\u00bb, ellos dicen \u00abHawaya\u00bb.<\/li>\n
  • Por \u00faltimo en el ingl\u00e9s australiano se trata de abreviar constantemente las palabras, as\u00ed encontramos las siguientes:<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n\n\n\n\n
    Arvo<\/td>\nAfternoon<\/td>\n<\/tr>\n
    Bizzo<\/td>\nBusiness<\/td>\n<\/tr>\n
    Footy<\/td>\nFootball<\/td>\n<\/tr>\n
    Telly<\/td>\nTelevision<\/td>\n<\/tr>\n
    Barbie<\/td>\nBarbecue<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n

    A continuaci\u00f3n te dejamos un v\u00eddeo relacionado con estas diferencias, esperamos que lo aproveches:<\/p>\n