{"id":412,"date":"2015-08-20T21:41:01","date_gmt":"2015-08-20T21:41:01","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ingles.cr\/?p=412"},"modified":"2015-08-20T21:41:01","modified_gmt":"2015-08-20T21:41:01","slug":"aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/","title":{"rendered":"Aprendizaje versus Adquirir el idioma Ingl\u00e9s"},"content":{"rendered":"
La teor\u00eda del aprendizaje de un primer o segundo idioma como el ingl\u00e9s consiste cuando ocurre la comprensi\u00f3n de un mensaje real y cuando el receptor no esta en la defensiva.\u00a0 La adquisici\u00f3n del ingl\u00e9s como\u00a0 un segundo idioma no requiere del uso consciente extensivo de reglas gramaticales y no requiere de una practica tediosa y tampoco ocurre de la noche a la ma\u00f1ana.\u00a0 La adquisici\u00f3n del ingl\u00e9s se desarrolla lentamente y las habilidades emergen en forma significativa despu\u00e9s que las habilidades de la escucha. Esto es aun cuando las condiciones son perfectas.\u00a0 Los mejores m\u00e9todos por lo tanto se basan en input entendible en situaciones de baja ansiedad que contienen mensajes que los estudiantes est\u00e1n interesados en o\u00edr.\u00a0 Estos m\u00e9todos no obligan a la producci\u00f3n temprana del ingl\u00e9s, pero permiten a los estudiantes producir cuando est\u00e9n listos, reconociendo que se mejora cuando se provee input comunicativo y entendible, y por medio de obligar y corregir la producci\u00f3n.<\/div>\n

Resumen de la parte primera.\u00a0 La relaci\u00f3n de la teor\u00eda a la Pr\u00e1ctica.<\/p>\n

Cuando se decide desarrollar metodolog\u00eda y materiales para la ense\u00f1anza de un idioma se pueden usar tres acercamientos: emplear la teor\u00eda de la adquisici\u00f3n\u00a0 de un segundo idioma, utilizar la investigaci\u00f3n que hay sobre la ling\u00fc\u00edstica aplicada y poner en pr\u00e1ctica ideas y la intuici\u00f3n que viene de la experiencia.\u00a0 Estos acercamientos deben apoyarse mutuamente y deben de llevar a conclusiones comunes.\u00a0 La teor\u00eda sobre la adquisici\u00f3n de idiomas habla sobre las tres metodolog\u00edas con el fin de reintroducir teor\u00edas para los profesores.\u00a0 Aunque la teor\u00eda que este a la vanguardia no es la soluci\u00f3n m\u00e1gica sobre la adquisici\u00f3n de un segundo idioma se espera que los maestros y profesores utilizaran las ideas aqu\u00ed presentadas como una fuente adicional en sus aulas y experiencias relacionadas con el aprendizaje de un idioma.<\/p>\n

DIFERENCIA ENTRE LA ADQUISICION Y EL APRENDIZAJE DEL INGL\u00c9S.<\/p>\n

Los adultos tienen dos formas muy diferentes de desarrollar dominio de un idioma: estos son la adquisici\u00f3n de un idioma y el aprendizaje de este.<\/p>\n

La adquisici\u00f3n del ingl\u00e9s es un proceso subconsciente no muy diferente a la forma que uno ni\u00f1o aprende un idioma.\u00a0 Los adquirentes del ingl\u00e9s no se percatan conscientemente de las reglas gramaticales y el uso de reglas del idioma, pero desarrollan un \u201csentir\u201d por lo que es correcto.\u00a0 En t\u00e9rminos no t\u00e9cnicos\u00a0 la adquisici\u00f3n es como \u201ccosechar\u201d un idioma.<\/p>\n

Aprender el ingl\u00e9s, por otra parte, se refiere al conocimiento conciente del ingl\u00e9s como segundo idioma, saber las reglas y estar conscientes de ellas y poder hablar sobre estos.\u00a0 Por lo tanto \u201caprender\u201d un idioma puede ser comparado a aprender \u201csobre un idioma.\u201d<\/p>\n

La hip\u00f3tesis sobre la distinci\u00f3n entre adquisici\u00f3n-aprendizaje dice que los adultos no pierden la habilidad nata caracter\u00edsticos de los ni\u00f1os\u00a0\u00a0 de adquirir idiomas\u00a0\u00a0 Tambi\u00e9n como las investigaciones demuestran\u00a0 de que la correcci\u00f3n de errores tiene poco efecto en la adquisici\u00f3n de idiomas.<\/p>\n

La hip\u00f3tesis del orden natural.<\/p>\n

La hip\u00f3tesis del orden natural declara que la \u201cadquisici\u00f3n de estructuras gramaticales procede en una forma predecible.\u201d\u00a0 Para algunos idiomas en particular algunas estructuras gramaticales tienden a ser adquiridos tempranamente, otros tard\u00edamente, independientemente del primer idioma del hablante. Sin embargo, como se presenta despu\u00e9s, esto no significa que la gram\u00e1tica debe de ser ensenado en el orden natural de adquisici\u00f3n.<\/p>\n

La hip\u00f3tesis del monitoreo.<\/p>\n

El idioma que ha sido subconscientemente adquirido \u201cinicia nuestras primeras expresiones en el segundo idioma y es responsable de nuestra fluidez,\u201d mientras que el idioma que conscientemente aprendimos actua como un editor en situaciones en donde el pupilo tiene suficientemente tiempo para editar, la cual esta enfocada en la forma sabiendo la regla, tal como cuando se esta haciendo un examen gramatical o cuando se escribe cuidadosamente una composici\u00f3n.\u00a0 Por lo tanto este editor consciente se llama Monitor.<\/p>\n

Diferentes personas utilizan sus monitores en diferentes formas, con diferentes grados de \u00e9xito.\u00a0\u00a0 Las personas que sobre utilizan el monitoreo tratan siempre de usar el factor Monitor, que terminan \u201ctan preocupados con lo \u201ccorrecto\u201d que no pueden expresarse con verdadera fluidez\u201d.\u00a0 Los sub-utilizadores del Monitor o no han conscientemente aprendido o deciden no utilizar sus conocimientos conscientes del idioma.\u00a0 Aunque la correcci\u00f3n de errores por parte de otros tiene poco influencia en ellos, son capaces de auto-corregirse basados en el \u201csentir\u201d de correcci\u00f3n.<\/p>\n

Los maestros deben procurar producir \u00d3ptimos Utilizadores del Monitor, quienes \u201cusan el Monitor cuando es apropiado y no interfiere con la comunicaci\u00f3n.\u201d\u00a0 Este grupo no usa su conocimientos conscientes de la gram\u00e1tica en una conversaci\u00f3n normal, pero lo utilizaran al escribir y una presentaci\u00f3n oral planificada. usuarios del Monitor \u00d3ptimos pueden por lo tanto usar sus habilidades aprendidas como un complemento a las habilidades adquiridas.\u201d<\/p>\n

2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 LA HIPOTESIS DEL INPUT-<\/p>\n

La hip\u00f3tesis del input da respuesta a la pregunta de c\u00f3mo un adquiriente de un idioma desarrolla la habilidad sobre el tiempo.\u00a0 Esta teor\u00eda indica que un adquirente del idioma quien esta en el nivel \u201ci\u201d debe de recibir input que esta en un nivel i+1.\u201d\u00a0 \u201cNosotros adquirimos, en otras palabras, solo cuando entendemos lo expresado que contiene estructuras que est\u00e1n \u201cun poco mas all\u00e1\u201d del punto en donde estamos actualmente.\u201d\u00a0\u00a0 Esta comprensi\u00f3n es posible debido al contexto de lo que estamos escuchando o leyendo y de nuestro conocimiento previo del mundo.<\/p>\n

Sin embargo, es recomendable de que en vez de recibir input que esta exactamente en nuestro nivel i+1, o en vez de tratar de ense\u00f1ar el uso de una estructura gramatical que este en nuestro nivel i+1, debi\u00e9ramos solo enfocarnos en la comunicaci\u00f3n que es entendible.\u00a0 Si hacemos esto, y recibimos suficientemente de este tipo de input, entonces estaremos recibiendo efectivamente\u00a0\u00a0 recibiendo y por consiguiente adquiriendo i+1.\u00a0 La habilidad de producci\u00f3n emerge con el tiempo.\u00a0 No se ense\u00f1a directamente.\u201d<\/p>\n

Las evidencias de la hip\u00f3tesis del input se puede encontrar en la efectividad de la elocuci\u00f3n tipo nana que tiene un adulto con un ni\u00f1o, o la forma de hablar de un maestro a un estudiante de idioma, como tambi\u00e9n la forma de hablar de un nativo hablando en forma amena con un extranjero que esta aprendiendo o adquiriendo el idioma.<\/p>\n

Un resultado de esta hip\u00f3tesis es que los estudiantes de idiomas debieran de darles un \u201cperiodo silencioso\u201d inicial en donde est\u00e1n cultivando las habilidades adquiridas en el idioma antes de soltarse a hablar.<\/p>\n

Siempre cuando los adquirentes del idioma producen lenguaje mas all\u00e1 de lo que han adquirido, tienden a utilizar las reglas que han adquirido de su primer idioma, permitiendo comunicarse pero no progresar en el segundo idioma.<\/p>\n

3.\u00a0 La Hip\u00f3tesis del Filtro Afectivo.<\/p>\n

Tanto La motivaci\u00f3n, la auto-confianza y la ansiedad afectan aumentando o bajando la capacidad de penetraci\u00f3n o de fijaci\u00f3n\u00a0 (pegarse) de cada input entendible que se recibe.<\/p>\n

Estas cinco hip\u00f3tesis de la adquisici\u00f3n de un segundo idioma se puede resumir as\u00ed:\u00a0 \u201c1 La adquisici\u00f3n is mas importante que el aprender 2.\u00a0 Para adquirir son necesarias dos condiciones.\u00a0 El primero es que sea comprensible (o aun mejor, que sea comprendida) input conteniendo i+1, con estructuras un poco mas all\u00e1 del nivel existente del que adquiere el idioma y segundo, un filtro afectivo bajo que permita penetrar el flujo del input:\u201d<\/p>\n

En vista de estos descubrimientos, se plantea la pregunta si la ense\u00f1anza en clase es de alg\u00fan beneficio?\u00a0 La ense\u00f1anza en clases ayuda cuando provee el input comprensible necesario para aquellas personas que no est\u00e1n en un nivel que les permita adquirir\u00a0 input comprensible \u201cdel mundo real\u201d o que no tienen acceso a este \u201cmundo real\u201d que hablan el idioma.\u00a0 Tambi\u00e9n sirve cuando provee a los estudiantes con las herramientas necesarias para el mundo real.\u00a0 Tambi\u00e9n la ense\u00f1anza en clases permite el aprendizaje consciente para aquellos estudiantes que emplean el Monitor \u00f3ptimamente.<\/p>\n

Diversos estudios investigativos se han hecho comparando la cantidad de competencia en el lenguaje y la cantidad de exposici\u00f3n del idioma tanto en los anos escolares como el tiempo de residencia, la edad del estudiante, y el grado de culturizaci\u00f3n del pupilo.\u00a0 Los resultados de este estudio son consistentes con las antes mencionadas hip\u00f3tesis.\u00a0 Esto es entre mayor sea el input comprensible que uno recibe en situaciones de bajo stress, mayor ser\u00e1 el grado de competencia.<\/p>\n

Resumen de la Parte III.\u00a0 Proveyendo Input para La Adquisici\u00f3n.<\/p>\n

Al percatarse que recibir input comprensible es primordial para adquirir un segundo idioma,\u00a0 se establecen interrogantes sobre la naturaleza y fuentes de este tipo de input y el rol\u00a0 de las clases de segundo idioma.\u00a0 Hasta donde son beneficiosas clases formales?\u00a0 Las clases formales ayudan cuando brindan input comprensible que es recibido por el adquirente.\u00a0 Si los adquirentes tienen acceso al input del mundo real, y su habilidad actual les permite entender aunque sea parte de esto, entonces las clases formales no son tan significativas.\u00a0 Una ambiente informal de inmersi\u00f3n tiene la oportunidad de proveer toneladas de input, sin embargo este input no es siempre comprensible para un principiante, y frecuentemente para un adulto principiante las clases son mejores que el mundo real en proveer input comprensible.<\/p>\n

Sin embargo, para un estudiante de nivel intermedio y superior, el hecho de vivir y interactuar en un ambiente en donde se habla el idioma ser\u00e1 probablemente mejor para el estudiante, especialmente considerando el hecho de que una clase de idioma no podr\u00e1 reflejar el espectro ancho que la vida real puede ofrecer de un idioma.\u00a0 La meta de las clases es preparar a los estudiantes para que puedan entender el lenguaje utilizado fuera de las clases.<\/p>\n

\u00bfQu\u00e9 role juega el hablar (output) en la adquisici\u00f3n? No tiene rol directo, ya que el idioma se adquiere con input comprensible, y el hecho es que alguien que no es capaz de hablar por impedimentos f\u00edsicos puede todav\u00eda adquirir la habilidad completa para entender un idioma: No obstante, el hablar ayuda indirectamente en dos aspectos 1 .\u00a0 El hablar produce conversaci\u00f3n, que a la vez produce input entendible y 22) al hablar permite que los nativo hablantes determinen tu nivel y por lo tanto ajustaran su habla de acuerdo a tu nivel, provey\u00e9ndote el input que se entiende con mayor facilidad.<\/p>\n

Que tipo de input es optimo para la adquisici\u00f3n?\u00a0 El mejor input es comprensible, que alguna veces significa que necesita ser mas despacio y articulado mas cuidadosamente, usando vocabulario comun, menos jerga y oraciones mas cortas. El input \u00f3ptimo es interesante y\/o relevante y permite al estudiante enfocar en el significado del mensaje y no en la forma del mensaje.\u00a0 El input \u00f3ptimo no esta gramaticalmente secuenciado, y un esquema gramatical no debiera usarse en una clase de idiomas, en parte porque no todos los estar\u00e1n exactamente en el mismo nivel\u00a0 ya que usualmente cada estructura solamente es presentada una vez antes de tocar otros temas.\u00a0 Finalmente, el input optimo debe enfocarse en la cantidad, aunque en este aspecto la mayor\u00eda de los profesores han subestimados hasta la fecha la cantidad de input comprensible que realmente necesita un estudiante para progresar.<\/p>\n

Adem\u00e1s de recibir el tipo adecuado de input, los estudiantes deben de mantener su filtro afectivo bajo, lo cual conlleva que el nivel de estr\u00e9s debe de ser minimizado y los estudiantes \u201cno deben de ser puestos a la defensiva.\u201d\u00a0 Como consecuencia los errores estudiantiles no deben de ser corregidos.\u00a0 Se debe de ense\u00f1ar a los estudiantes de c\u00f3mo lograr m\u00e1s input del mundo exterior, ayud\u00e1ndoles a la vez conseguir mas competencia conversacional y la forma como manejar la conversaci\u00f3n.<\/p>\n

Resumen de la Parte IV.\u00a0 El role de la gram\u00e1tica, o poniendo la gram\u00e1tica en su lugar.<\/p>\n

\u201cComo debe de ser evidente ahora, la posici\u00f3n tomada por el autor es que la ense\u00f1anza de un segundo idioma debe de enfocarse en promover la adquisici\u00f3n, y brindando input que estimula el potencial de la adquisici\u00f3n de lenguaje\u00a0 subconsciente que cada ser humano posee. Esto no quiere dar a entender, sin embargo, que no hay lugar para el aprendizaje conciente. El aprender en forma consciente tiene su lugar, pero ya no es el actor principal en el acto teatral.\u201d<\/p>\n

Para principiantes debemos de darnos cuenta que el aprendizaje no se convierte en adquisici\u00f3n.\u00a0 Mientras que la idea de que primero aprendemos una regla gramatical y luego lo usamos tantas veces que se interna liza es muy com\u00fan e inclusive y puede aparentar ser obvio para muchos, no se apoya con teor\u00eda\u00a0 ni por observaci\u00f3n de adquirentes de un segundo idioma, quienes frecuentemente utilizan \u201creglas\u201d que nunca hab\u00edan sido ense\u00f1adas y quienes ni recuerdan en forma exacta las reglas\u00a0 que les\u00a0 han sido ense\u00f1adas.<\/p>\n

Sin embargo,\u00a0 existe un lugar para la gram\u00e1tica, o la forma consciente de aprender las reglas de un idioma. Su role primordial es el uso del Monito, quien permite que los usuarios del Monitor producir output mas correcto cuando se les concede las condiciones apropiada para realmente usar su Monitor, como es el caso del una elocuci\u00f3n o escrito planificada. Sin embargo, para el uso correcto del Monitor los usuarios deben saber las reglas que est\u00e1n utilizando, y estos necesitaran las reglas que son f\u00e1ciles de recordar y aplicar\u2014las cuales forman una secci\u00f3n muy peque\u00f1a de todas las reglas gramaticales de un idioma.\u00a0 No vale la pena para la adquisici\u00f3n de un idioma ense\u00f1ar reglas dif\u00edciles que son dif\u00edciles de aprender, aun mas dif\u00edciles para aprender, y a veces casi imposible para aplicar correctamente.<\/p>\n

Por muchos a\u00f1os ha habido controversia en la literatura de la ense\u00f1anza de idiomas en que la gram\u00e1tica debiera ense\u00f1arse en forma deductiva o inductiva.\u00a0 Ya que ambos de estos m\u00e9todos emplean el aprendizaje del lenguaje y no la adquisici\u00f3n de esta, este tema no debe de ser central en la practica de la ense\u00f1anza de los idiomas.\u00a0 Ha habido similarmente controversia si los errores deben de corregirse o no cuando los estudiantes se expresan.\u00a0 La teor\u00eda de la adquisici\u00f3n de un segundo idioma sugiere que los errores en un conversaci\u00f3n usual y libre del Monitor no deben de ser corregidos, y que errores deben de ser solamente corregidos cuando se aplican en reglas gramaticales que son f\u00e1ciles de utilizar.
\nwhen they apply to easy to apply and understand grammatical rules in situations where known Monitor-users are able to use their Monitor.<\/p>\n

Existe una segunda forma en que la ense\u00f1anza de la gram\u00e1tica en las aulas puede ser provechoso, y esto es cuando los estudiantes est\u00e1n interesados en aprender sobre el idioma que est\u00e1n aprendiendo.\u00a0 Esta apreciaci\u00f3n del lenguaje, o ling\u00fc\u00edstica solo se transformara en la adquisici\u00f3n de lenguaje cuando la gram\u00e1tica se ense\u00f1a en el idioma meta, y en realidad el input comprensible que los estudiantes est\u00e1n recibiendo, y no el contenido de la presentaci\u00f3n did\u00e1ctica, la cual est\u00e1 ayudando a la adquisici\u00f3n del idioma.\u00a0 \u201cHay un punto sutil.\u00a0 De hecho, tanto los profesores como los estudiantes se est\u00e1n enga\u00f1ando.\u00a0 Creen equivocadamente que es el tema de la materia, esto es el estudio de la gram\u00e1tica, que es el ente que hace que los estudiantes progresen en la adquisici\u00f3n del segundo idioma, pero en realidad el progreso proviene del medio utilizado y no el mensaje.\u00a0 Cualquier tema que mantenga su inter\u00e9s dar\u00eda el mismo buen resultado, de acuerdo a la teor\u00eda de la adquisici\u00f3n de un segundo idioma. , mientras mantenga el uso extensivo del idioma meta.\u00a0 Y mas bien muchos estudiantes estar\u00edan mas interesados en diferentes temas de la materia y por lo tanto lograr\u00edan adquirir mas que lo que adquieren en una clase basada en la gram\u00e1tica.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

La teor\u00eda del aprendizaje de un primer o segundo idioma como el ingl\u00e9s consiste cuando ocurre la comprensi\u00f3n de un mensaje real y cuando el receptor no esta en la defensiva.\u00a0 La adquisici\u00f3n del ingl\u00e9s como\u00a0 un segundo idioma no requiere del uso consciente extensivo de reglas gramaticales y no requiere de una practica tediosa […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[15,16,17],"yoast_head":"\nAprendizaje versus Adquirir el idioma Ingl\u00e9s - Cursos de Ingles en Costa Rica<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Aprendizaje versus Adquirir el idioma Ingl\u00e9s - Cursos de Ingles en Costa Rica\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La teor\u00eda del aprendizaje de un primer o segundo idioma como el ingl\u00e9s consiste cuando ocurre la comprensi\u00f3n de un mensaje real y cuando el receptor no esta en la defensiva.\u00a0 La adquisici\u00f3n del ingl\u00e9s como\u00a0 un segundo idioma no requiere del uso consciente extensivo de reglas gramaticales y no requiere de una practica tediosa […]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Cursos de Ingles en Costa Rica\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"http:\/\/www.facebook.com\/universaldeidiomas\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-08-20T21:41:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/logo_udi.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"288\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"90\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@udicostarica\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@udicostarica\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"14 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/\",\"url\":\"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/\",\"name\":\"Aprendizaje versus Adquirir el idioma Ingl\u00e9s - Cursos de Ingles en Costa Rica\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.ingles.cr\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-08-20T21:41:01+00:00\",\"dateModified\":\"2015-08-20T21:41:01+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.ingles.cr\/#\/schema\/person\/29e354415d400d8abdc145043188bd38\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"http:\/\/www.ingles.cr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Aprendizaje versus Adquirir el idioma Ingl\u00e9s\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.ingles.cr\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.ingles.cr\/\",\"name\":\"Cursos de Ingles en Costa Rica\",\"description\":\"Cursos de Ingles en Costa Rica\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.ingles.cr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.ingles.cr\/#\/schema\/person\/29e354415d400d8abdc145043188bd38\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"http:\/\/www.ingles.cr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/48a0d791a011fe2ae827ee2aa6571999?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/48a0d791a011fe2ae827ee2aa6571999?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"url\":\"http:\/\/www.ingles.cr\/blog\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Aprendizaje versus Adquirir el idioma Ingl\u00e9s - Cursos de Ingles en Costa Rica","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Aprendizaje versus Adquirir el idioma Ingl\u00e9s - Cursos de Ingles en Costa Rica","og_description":"La teor\u00eda del aprendizaje de un primer o segundo idioma como el ingl\u00e9s consiste cuando ocurre la comprensi\u00f3n de un mensaje real y cuando el receptor no esta en la defensiva.\u00a0 La adquisici\u00f3n del ingl\u00e9s como\u00a0 un segundo idioma no requiere del uso consciente extensivo de reglas gramaticales y no requiere de una practica tediosa […]","og_url":"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/","og_site_name":"Cursos de Ingles en Costa Rica","article_publisher":"http:\/\/www.facebook.com\/universaldeidiomas","article_published_time":"2015-08-20T21:41:01+00:00","og_image":[{"width":288,"height":90,"url":"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/logo_udi.png","type":"image\/png"}],"author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@udicostarica","twitter_site":"@udicostarica","twitter_misc":{"Escrito por":"admin","Tiempo de lectura":"14 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/","url":"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/","name":"Aprendizaje versus Adquirir el idioma Ingl\u00e9s - Cursos de Ingles en Costa Rica","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.ingles.cr\/#website"},"datePublished":"2015-08-20T21:41:01+00:00","dateModified":"2015-08-20T21:41:01+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.ingles.cr\/#\/schema\/person\/29e354415d400d8abdc145043188bd38"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.ingles.cr\/blog\/aprendizaje-versus-adquirir-el-idioma-ingles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"http:\/\/www.ingles.cr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Aprendizaje versus Adquirir el idioma Ingl\u00e9s"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.ingles.cr\/#website","url":"http:\/\/www.ingles.cr\/","name":"Cursos de Ingles en Costa Rica","description":"Cursos de Ingles en Costa Rica","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.ingles.cr\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.ingles.cr\/#\/schema\/person\/29e354415d400d8abdc145043188bd38","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"http:\/\/www.ingles.cr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/48a0d791a011fe2ae827ee2aa6571999?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/48a0d791a011fe2ae827ee2aa6571999?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"url":"http:\/\/www.ingles.cr\/blog\/author\/admin\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/412"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=412"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/412\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":413,"href":"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/412\/revisions\/413"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=412"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=412"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.ingles.cr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=412"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}