{"id":2966,"date":"2019-07-31T09:00:05","date_gmt":"2019-07-31T09:00:05","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ingles.cr\/?p=2966"},"modified":"2019-08-01T03:02:27","modified_gmt":"2019-08-01T03:02:27","slug":"citas-de-humor","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.ingles.cr\/blog\/citas-de-humor\/","title":{"rendered":"Aprendiendo con citas de humor en ingl\u00e9s"},"content":{"rendered":"

<\/p>\n

La vida se hace mucho m\u00e1s agradable cuando se consigue
\nreir a pesar de los problemas y es por eso que les dejaremos citas de humor en
\ningl\u00e9s que les recordaran lo importante que es mantener el sentido del humor,
\nbien sea disfrutando de una buena pel\u00edcula c\u00f3mica, escuchando chistes o
\nsimplemente disfrutando de conversaciones amenas con amigos hay que buscar
\nsiempre estar alegres. En el post de este d\u00eda encontraran citas de humor en
\ningl\u00e9s y espa\u00f1ol de personas conocidas que les mostraran con sus palabras que
\nno solo eran talentosas por sus habilidades en un \u00e1rea especifica sino que tambi\u00e9n
\nten\u00edan su lado ameno y ese sentido del humor que sacaban a relucir. <\/p>\n

<\/p>\n

<\/p>\n

Mantener un buen sentido del humor les ayudara a
\nsuperar cualquier situaci\u00f3n que est\u00e9n enfrentando y en el caso de aprendizaje
\nde idiomas tienen muchas posibilidades como ver cu\u00e1ntos chistes pueden aprender
\nen el idioma ingl\u00e9s o disfrutar de unas buenas citas de humor en ingl\u00e9s como las
\nque les compartiremos en esta ocasi\u00f3n y que podr\u00e1n a su vez envi\u00e1rselas a
\namigos y conocidos. <\/p>\n

<\/p>\n

<\/p>\n

Citas de humor en ingl\u00e9s: las mejores frases celebres
\npara aprender <\/h3>\n

<\/p>\n

<\/p>\n

A continuaci\u00f3n una selecci\u00f3n de algunas citas de humor
\nen ingl\u00e9s  con su respectivo significado
\nen espa\u00f1ol: <\/p>\n

<\/p>\n

<\/p>\n\n\n\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n\n\n\n<\/tr>\n\n\n
\n Ingl\u00e9s\n <\/td>\n\n Espa\u00f1ol\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cTwo
\n things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about
\n the universe.\u201d \n <\/td>\n
\n \u201cDos cosas son infinitas: el
\n universo y la estupidez humana; y no estoy seguro sobre el universo \u00ab.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Albert Einstein\n <\/td>\n\n Albert Einstein\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cYou only
\n live once, but if you do it right, once is enough.\u201d \n <\/td>\n
\n Solo vives una vez, pero si lo
\n haces bien, una vez es suficiente.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Mae West\n <\/td>\n\n Mae West\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cA day
\n without sunshine is like, you know, night.\u201d \n <\/td>\n
\n Un d\u00eda sin sol es como, ya sabes,
\n noche.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Steve
\n Martin\n <\/td>\n
\n Steve Martin\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cNever put
\n off till tomorrow what may be done day after tomorrow just as well.\u201d \n <\/td>\n
\n Nunca pospongas hasta ma\u00f1ana lo
\n que se pueda hacer pasado ma\u00f1ana igual de bien.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Mark
\n Twain\n <\/td>\n
\n Mark Twain\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cI’m not
\n afraid of death; I just don’t want to be there when it happens.\u201d \n <\/td>\n
\n \u201cNo le tengo miedo a la muerte;
\n Simplemente no quiero estar all\u00ed cuando suceda \u00ab.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Woody
\n Allen\n <\/td>\n
\n Woody Allen\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u00abBe thankful
\n we’re not getting all the government we’re paying for\u00bb.\n <\/td>\n
\n Agradezca que no estamos
\n obteniendo todo el gobierno por el que estamos pagando.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Will Rogers\n <\/td>\n\n Will Rogers\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u00abIf you
\n could kick the person in the pants responsible for most of your trouble, you
\n wouldn’t sit for a month\u00bb.\n <\/td>\n
\n Si pudieras patear a la persona
\n responsable de la mayor\u00eda de tus problemas, no te sentar\u00edas por un mes.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Theodore Roosevelt\n <\/td>\n\n Theodore Roosevelt\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u00abI
\n may be drunk, Miss, but in the morning I will be sober and you will still be
\n ugly\u00bb.\n <\/td>\n
\n Puedo estar borracha, se\u00f1orita,
\n pero por la ma\u00f1ana estar\u00e9 sobrio y usted seguir\u00e1 siendo fea.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Winston Churchill\n <\/td>\n\n Winston Churchill\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u00abI
\n believe that if life gives you lemons, you should make lemonade… And try to
\n find somebody whose life has given them vodka, and have a party\u00bb.\n <\/td>\n
\n Creo que si la vida te da limones,
\n deber\u00edas hacer limonada … e intentar encontrar a alguien cuya vida les haya
\n dado vodka y hacer una fiesta.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Ron White\n <\/td>\n\n Ron White\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u00abDo
\n not take life too seriously. You will never get out of it alive\u00bb.\n <\/td>\n
\n No te tomes la vida demasiado en
\n serio. Nunca saldr\u00e1s vivo de ella.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Elbert Hubbard\n <\/td>\n\n Elbert Hubbard\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u00abGet
\n your facts first, then you can distort them as you please\u00bb.\n <\/td>\n
\n Obtenga sus datos primero, luego
\n puede distorsionarlos como desee.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Mark Twain\n <\/td>\n\n Mark Twain\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u00abTo succeed
\n in life, you need three things: a wishbone, a backbone and a funny
\n bone\u00bb.\n <\/td>\n
\n Para tener \u00e9xito en la vida,
\n necesitas tres cosas: una espoleta, una columna vertebral y un hueso
\n divertido.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Reba McEntire\n <\/td>\n\n Reba McEntire\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u00abNo man
\n has a good enough memory to be a successful liar\u00bb.\n <\/td>\n
\n Ning\u00fan hombre tiene la memoria
\n suficiente para ser un mentiroso exitoso.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Abraham Lincoln\n <\/td>\n\n Abraham Lincoln\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n  \n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u00abEveryone
\n at birth already knows how to cry, we need to learn to laugh. \u00bb\n <\/td>\n
\n Todos
\n al nacer ya sabemos llorar, necesitamos aprender a re\u00edr.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Anonymous\n <\/td>\n\n An\u00f3nimo\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u00abI
\n intend to live forever or die trying\u00bb\n <\/td>\n
\n Tengo la intenci\u00f3n de vivir para
\n siempre o morir en el intento\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Groucho Marx\n <\/td>\n\n Groucho Marx\n <\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n

<\/p>\n

<\/p>\n

Estas son algunas citas de humor en ingl\u00e9s que les ayudaran a mejorar el idioma con simpat\u00eda y alegr\u00eda. A continuaci\u00f3n les dejaremos un video: <\/p>\n

<\/p>\n

<\/p>\n

\n
\n