{"id":2963,"date":"2019-07-23T09:00:00","date_gmt":"2019-07-23T09:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ingles.cr\/?p=2963"},"modified":"2019-08-01T03:02:45","modified_gmt":"2019-08-01T03:02:45","slug":"reflexiones-sobre-el-tiempo","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.ingles.cr\/blog\/reflexiones-sobre-el-tiempo\/","title":{"rendered":"Conoce algunas de las mejores reflexiones sobre el tiempo en ingl\u00e9s"},"content":{"rendered":"

<\/p>\n

Muchos son los autores, escritores, poetas y filosofo s que han escrito sobre el valor del tiempo y de lo importante que es vivir el momento presente, ese momento que es lo \u00fanico que las personas tienen seguro, por eso hoy les compartiremos algunas reflexiones sobre el tiempo en ingl\u00e9s que les servir\u00e1n para aprender el idioma mientras se inspiran a trav\u00e9s de estas palabras. El tiempo es algo relativo como lo podran notar con esta lectura de reflexiones sobre el tiempo, para las personas dependiendo de lo que sienten en un momento determinado el tiempo pasa muy rapido o muy lento, hay para quienes el tiempo se hace eterno cuando est\u00e1n esperando a alguien o puede pasar muy r\u00e1pido cuando est\u00e1n disfrutando de un momento con la persona amada y quisieran detenerlo. <\/p>\n

<\/p>\n

<\/p>\n

Reflexiones sobre el tiempo en ingl\u00e9s y espa\u00f1ol <\/h3>\n

<\/p>\n

<\/p>\n

A continuaci\u00f3n les dejaremos algunas de las mejores
\nreflexiones sobre el tiempo en ingl\u00e9s con su respectivo significado en espa\u00f1ol:\n<\/p>\n

<\/p>\n

<\/p>\n\n\n\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n<\/tr>\n\n\n
\n Ingl\u00e9s\n <\/td>\n\n Espa\u00f1ol\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cIt is the
\n time you have wasted for your rose that makes your rose so important.\u201d \n <\/td>\n
\n \u00abEs el tiempo que ha
\n desperdiciado su rosa lo que hace que su rosa sea tan importante\u00bb.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Antoine de Saint-Exup\u00e9ry\n <\/td>\n\n Antoine de Saint-Exup\u00e9ry\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cYesterday
\n is gone. Tomorrow has not yet come. We have only today. Let us begin.\u201d \n <\/td>\n
\n \u00abEl ayer se fue. Ma\u00f1ana a\u00fan
\n no ha llegado. Solo tenemos hoy. Empecemos\u00bb.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Mother Theresa\n <\/td>\n\n Madre Teresa\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cYou can
\n have it all. Just not all at once.\u201d \n <\/td>\n
\n \u00abTu puedes tenerlo todo.
\n Simplemente no todo a la vez\u00bb.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Oprah Winfrey\n <\/td>\n\n Oprah Winfrey\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cDon’t
\n spend time beating on a wall, hoping to transform it into a door. \u201d \n <\/td>\n
\n \u201cNo pierdas el tiempo golpeando una
\n pared, con la esperanza de transformarla en una puerta. \u00bb\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Coco Chanel\n <\/td>\n\n Coco Chanel\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cTime is
\n the longest distance between two places.\u201d \n <\/td>\n
\n \u00abEl tiempo es la distancia
\n m\u00e1s larga entre dos lugares\u00bb.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Tennessee Williams\n <\/td>\n\n Tennessee Williams\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cTime is a
\n created thing. To say ‘I don’t have time,’ is like saying, ‘I don’t want
\n to.\u201d \n <\/td>\n
\n \u201cEl tiempo es una cosa creada.
\n Decir \u00abno tengo tiempo\u00bb es como decir \u00abno quiero\u00bb.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n  Lao Tzu\n <\/td>\n\n Lao Tzu\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n \u201cTime is an illusion.\u201d \n <\/td>\n\n El tiempo es una ilusi\u00f3n.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Albert Einstein\n <\/td>\n\n Albert Einstein\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n  \n <\/td>\n<\/tr>\n
\n The past
\n has fled, what you expect is absent, but the present is yours.\n <\/td>\n
\n Lo pasado ha huido, lo que esperas
\n est\u00e1 ausente, pero el presente es tuyo.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Arabic proverb\n <\/td>\n\n Proverbio \u00e1rabe\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n The future
\n has many names. For the weak is the unreachable. For the fearful, the
\n unknown. For the brave is the opportunity.\n <\/td>\n
\n El futuro tiene muchos nombres.
\n Para los d\u00e9biles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para
\n los valientes es la oportunidad.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Victor Hugo\n <\/td>\n\n Victor Hugo\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n The memory
\n of the heart eliminates bad memories and magnifies good ones, and thanks to
\n that artifice, we manage to cope with the past.\n <\/td>\n
\n La memoria del coraz\u00f3n elimina los
\n malos recuerdos y magnifica los buenos, y gracias a ese artificio, logramos
\n sobrellevar el pasado.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Gabriel Garcia Marquez\n <\/td>\n\n Gabriel Garc\u00eda M\u00e1rquez\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Time is the
\n best author: he always finds a perfect ending.\n <\/td>\n
\n El tiempo es el mejor autor:
\n siempre encuentra un final perfecto.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Charles Chaplin\n <\/td>\n\n Charles Chaplin\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n The future
\n belongs to those who believe in the beauty of their dreams.\n <\/td>\n
\n El futuro pertenece a quienes
\n creen en la belleza de sus sue\u00f1os.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Eleanor Roosevelt\n <\/td>\n\n Eleanor Roosevelt\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Lose an
\n hour in the morning and you’ll be looking for it all day.\n <\/td>\n
\n Pierde una hora por la ma\u00f1ana y la
\n estar\u00e1s buscando todo el d\u00eda.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Richard Whately\n <\/td>\n\n Richard Whately\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n The child
\n who does not play is not a child, but the man who does not play lost forever
\n the child who lived in it and who will be very lacking.\n <\/td>\n
\n El ni\u00f1o que no juega no es ni\u00f1o, pero
\n el hombre que no juega perdi\u00f3 para siempre al ni\u00f1o que viv\u00eda en \u00e9l y que le
\n har\u00e1 mucha falta.\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Pablo Neruda\n <\/td>\n\n Pablo Neruda \n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Love makes
\n time pass; time passes love\n <\/td>\n
\n El amor hace pasar el tiempo; el
\n tiempo hace pasar el amor\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Italian proverb\n <\/td>\n\n Proverbio italiano\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Do you
\n love life Well, if you love life, don’t waste time, because time is the good
\n that life is made of\n <\/td>\n
\n \u00bfAmas la vida? Pues si amas la
\n vida no malgastes el tiempo, porque el tiempo es el bien del que est\u00e1 hecha
\n la vida\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Benjamin Franklin\n <\/td>\n\n Benjamin Franklin\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n The past
\n limits us, but the future frightens us. The only safe place is the present\n <\/td>\n
\n El pasado nos limita, pero el
\n futuro nos atemoriza. El \u00fanico lugar seguro es el presente\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Isaac Lopez\n <\/td>\n\n Isaac L\u00f3pez\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Your time
\n is limited, so don’t waste it living someone else’s life … Live your own life. Everything else is secondary\n <\/td>\n
\n Tu tiempo es limitado, as\u00ed que no
\n lo malgastes viviendo la vida de otro\u2026 Vive tu propia vida. Todo lo dem\u00e1s es
\n secundario\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Steve Jobs\n <\/td>\n\n Steve Jobs\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n A man who
\n allows himself to waste an hour of his time has not discovered the value of
\n life\n <\/td>\n
\n Un hombre que se permite malgastar
\n una hora de su tiempo no ha descubierto el valor de la vida\n <\/td>\n<\/tr>\n
\n Charles Darwin\n <\/td>\n\n Charles Darwin\n <\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n

<\/p>\n

<\/p>\n

A continuaci\u00f3n les dejaremos un video con m\u00e1s reflexiones sobre el tiempo en ingl\u00e9s: <\/p>\n

<\/p>\n

<\/p>\n

\n
\n