{"id":1300,"date":"2018-02-15T09:00:07","date_gmt":"2018-02-15T09:00:07","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ingles.cr\/?p=1300"},"modified":"2018-02-14T10:23:33","modified_gmt":"2018-02-14T10:23:33","slug":"resistire-ninos-con-cancer","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.ingles.cr\/blog\/resistire-ninos-con-cancer\/","title":{"rendered":"Resistir\u00e9 letra en espa\u00f1ol e Ingl\u00e9s (Dedicada a los ni\u00f1os con c\u00e1ncer)"},"content":{"rendered":"

El c\u00e1ncer es una enfermedad que no entiende de g\u00e9neros ni edad y aunque es terrible para cualquier persona, es realmente devastador ver a los m\u00e1s peque\u00f1os padecerla y sufrir los estragos que ocasionan los tratamientos para erradicarla, sin embargo son estos peque\u00f1os los que m\u00e1s nos sorprenden con su optimismo, esperanza y \u00e1nimo, hoy 15 de febrero es el d\u00eda mundial contra el c\u00e1ncer infantil y no queremos dejar pasar la oportunidad para compartir contigo una bella canci\u00f3n dedicada a estos peque\u00f1os que luchan a diario contar esta terrible enfermedad, Resistir\u00e9 es el nombre de esta bella canci\u00f3n.<\/p>\n

En este post te mostraremos la letra de la canci\u00f3n resistir\u00e9 y realizamos su traducci\u00f3n al ingl\u00e9s para que realices la pr\u00e1ctica del d\u00eda celebrando junto a nosotros el d\u00eda mundial contra el c\u00e1ncer infantil.<\/p>\n

Resistir\u00e9, letra de la canci\u00f3n en espa\u00f1ol con su traducci\u00f3n al ingl\u00e9s<\/h2>\n

Esperamos que disfrutes de esta bella canci\u00f3n dedicada a los ni\u00f1os con c\u00e1ncer y por qu\u00e9 no te invitamos a promover este d\u00eda colocando alguna de sus frases en las redes sociales, seguro que lograr\u00e1s llenar de optimismo a alguien que est\u00e9 pasando por esta enfermedad:<\/p>\n

 <\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
Resistire<\/td>\nResistire<\/td>\n<\/tr>\n
<\/td>\n<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando pierda todas las partidas<\/td>\nWhen you lose all the games<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando duerma con la soledad<\/td>\nWhen I sleep with loneliness<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando se me cierren las salidas<\/td>\nWhen I close the exits<\/td>\n<\/tr>\n
Y la noche no me deje en paz<\/td>\nAnd the night does not leave me alone<\/td>\n<\/tr>\n
<\/td>\n<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando sienta miedo del silencio<\/td>\nWhen you feel fear of silence<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando cueste mantenerse en pie<\/td>\nWhen it costs to stay up<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando se rebelen los recuerdos<\/td>\nWhen memories revolt<\/td>\n<\/tr>\n
Y me pongan contra la pared<\/td>\nAnd put me against the wall<\/td>\n<\/tr>\n
Resistir\u00e9, erguido frente a todo<\/td>\nI will resist, erect in front of everything<\/td>\n<\/tr>\n
Me volver\u00e9 de hierro para endurecer la piel<\/td>\nI will become iron to harden the skin<\/td>\n<\/tr>\n
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte<\/td>\nAnd although the winds of life blow<\/td>\n<\/tr>\n
<\/td>\n<\/td>\n<\/tr>\n
Soy como el junco que se dobla<\/td>\nI am like the reed that bends<\/td>\n<\/tr>\n
Pero siempre sigue en pie<\/td>\nBut it always stands<\/td>\n<\/tr>\n
Resistir\u00e9, para seguir viviendo<\/td>\nI will resist, to continue living<\/td>\n<\/tr>\n
Soportar\u00e9 los golpes y jam\u00e1s me rendir\u00e9<\/td>\nI will endure the blows and I will never give up<\/td>\n<\/tr>\n
Y aunque los sue\u00f1os se me rompan en pedazos<\/td>\nAnd even if dreams are shattered to pieces<\/td>\n<\/tr>\n
<\/td>\n<\/td>\n<\/tr>\n
Resistir\u00e9, resistir\u00e9<\/td>\nI will resist, I will resist<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando el mundo pierda toda magia<\/td>\nWhen the world loses all magic<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando mi enemigo sea yo<\/td>\nWhen my enemy is me<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando me apu\u00f1ale la nostalgia<\/td>\nWhen I stab nostalgia<\/td>\n<\/tr>\n
Y no reconozca ni mi voz<\/td>\nAnd do not recognize my voice<\/td>\n<\/tr>\n
<\/td>\n<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando me amenace la locura<\/td>\nWhen madness threatens me<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando en mi moneda salga cruz<\/td>\nWhen my coin comes out cross<\/td>\n<\/tr>\n
Cuando el diablo pase la factura<\/td>\nWhen the devil passes the bill<\/td>\n<\/tr>\n
Se alguna vez me faltas tu<\/td>\nDo you ever miss me<\/td>\n<\/tr>\n
Resistir\u00e9<\/td>\nI will resist<\/td>\n<\/tr>\n
O si alguna vez me faltas t\u00fa<\/td>\nOr if you ever miss me<\/td>\n<\/tr>\n
Resistir\u00e9, erguido frente a todo<\/td>\nI will resist, erect in front of everything<\/td>\n<\/tr>\n
Me volvere de hierro para endurecer la piel<\/td>\nI will become iron to harden the skin<\/td>\n<\/tr>\n
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte<\/td>\nAnd although the winds of life blow<\/td>\n<\/tr>\n
<\/td>\n<\/td>\n<\/tr>\n
Soy como el junco que se dobla<\/td>\nI am like the reed that bends<\/td>\n<\/tr>\n
Pero siempre sigue en pie<\/td>\nBut it always stands<\/td>\n<\/tr>\n
Resistir\u00e9, para seguir viviendo<\/td>\nI will resist, to continue living<\/td>\n<\/tr>\n
Soportar\u00e9 los golpes y jam\u00e1s me rendir\u00e9<\/td>\nI will endure the blows and I will never give up<\/td>\n<\/tr>\n
Y aunque los sue\u00f1os se me rompan en pedazos<\/td>\nAnd even if dreams are shattered to pieces<\/td>\n<\/tr>\n
Resistir\u00e9, resistir\u00e9<\/td>\nI will resist, I will resist<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n

Esta bella canci\u00f3n dedicada a los ni\u00f1os con c\u00e1ncer, definitivamente es esperanzadora y nos muestra c\u00f3mo los m\u00e1s peque\u00f1o guiados por su inocencia pueden ganar la batalla contra el c\u00e1ncer con una actitud positiva. A continuaci\u00f3n te dejamos un v\u00eddeo con esta bella canci\u00f3n del d\u00fao din\u00e1mico:<\/p>\n