La atenci\u00f3n al cliente es un servicio que generalmente prestan las empresas para brindar asesor\u00eda e informaci\u00f3n a sus clientes, este es un servicio que cualquier empresa competitiva debe prestar y si estas aprendiendo el ingl\u00e9s te interesar\u00e1 saber algunas frases y t\u00e9rminos relacionados con este tema.<\/p>\n
En el post de hoy te proporcionaremos lagunas frases y t\u00e9rminos relacionados con la atenci\u00f3n al cliente en ingl\u00e9s y espa\u00f1ol, esperamos que las aproveches.<\/p>\n
A continuaci\u00f3n los t\u00e9rminos relacionados con la atenci\u00f3n al cliente en ingl\u00e9s m\u00e1s utilizados:<\/p>\n
Ingl\u00e9s<\/td>\n | Espa\u00f1ol<\/td>\n<\/tr>\n |
Abandon Rate<\/td>\n | Tasa De Abandono<\/td>\n<\/tr>\n |
Active Line<\/td>\n | Linea Operativa<\/td>\n<\/tr>\n |
Activity Codes<\/td>\n | Codigos De Actividad<\/td>\n<\/tr>\n |
Activity Measure<\/td>\n | Medida De Actividad<\/td>\n<\/tr>\n |
Adherence<\/td>\n | Seguimiento<\/td>\n<\/tr>\n |
After Call Work<\/td>\n | Trabajo Asociado A La Llamada<\/td>\n<\/tr>\n |
Agent<\/td>\n | Agente<\/td>\n<\/tr>\n |
Agent Group<\/td>\n | Equipo De Agentes<\/td>\n<\/tr>\n |
Agent Occupancy<\/td>\n | Ocupacion De Los Agentes<\/td>\n<\/tr>\n |
Analyst<\/td>\n | Analista<\/td>\n<\/tr>\n |
Apologize<\/td>\n | Disculparse<\/td>\n<\/tr>\n |
Arrival Time<\/td>\n | Hora De Atencion Al Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Artificial Intelligence<\/td>\n | Inteligencia Artificial<\/td>\n<\/tr>\n |
As-Is Activity Model<\/td>\n | Modelo Actual<\/td>\n<\/tr>\n |
Assignee<\/td>\n | Encargado<\/td>\n<\/tr>\n |
Assignment<\/td>\n | Tarea<\/td>\n<\/tr>\n |
Authorizer<\/td>\n | Certificador<\/td>\n<\/tr>\n |
Automated Call<\/td>\n | Atencion Automatica De La Llamada<\/td>\n<\/tr>\n |
Automatic Call Distributor<\/td>\n | Distribuidor Automatico De Llamadas<\/td>\n<\/tr>\n |
Automatic Number Identification Service<\/td>\n | Servicio Automatico De<\/td>\n<\/tr>\n |
Automatic Software Distribution<\/td>\n | Distribucion Automatica De Software<\/td>\n<\/tr>\n |
Auxiliary Work State<\/td>\n | Tiempo Promedio De Trabajo Auxiliar<\/td>\n<\/tr>\n |
Average Handling Time<\/td>\n | Tiempo Promedio De Resolucion<\/td>\n<\/tr>\n |
Average Hold Time<\/td>\n | Tiempo De Espera Promedio<\/td>\n<\/tr>\n |
Average Speed Of Answer<\/td>\n | Velocidad Promedio De Contestacion De<\/td>\n<\/tr>\n |
Baseline<\/td>\n | Base<\/td>\n<\/tr>\n |
Be Afraid That<\/td>\n | Temerse Que<\/td>\n<\/tr>\n |
Behavior<\/td>\n | Comportamiento<\/td>\n<\/tr>\n |
Benchmark<\/td>\n | Estandar<\/td>\n<\/tr>\n |
Best Practice<\/td>\n | Practica Recomendada<\/td>\n<\/tr>\n |
Body Language<\/td>\n | Lenguaje Corporal<\/td>\n<\/tr>\n |
Branch<\/td>\n | Sucursal<\/td>\n<\/tr>\n |
Broken<\/td>\n | Deteriorado<\/td>\n<\/tr>\n |
Business-To-Business<\/td>\n | Entre Empresas<\/td>\n<\/tr>\n |
Calendar Time Elapsed<\/td>\n | Tiempo Absoluto De Resolucion<\/td>\n<\/tr>\n |
Call Back<\/td>\n | Llamadas De Respuesta Del Servicio<\/td>\n<\/tr>\n |
Call Capture Rate<\/td>\n | Tasa De Captacion De Llamadas<\/td>\n<\/tr>\n |
Call Category<\/td>\n | Categoria De Llamadas<\/td>\n<\/tr>\n |
Call Metrics<\/td>\n | Estadistica De Llamadas<\/td>\n<\/tr>\n |
Call Monitoring<\/td>\n | Supervision De Llamadas<\/td>\n<\/tr>\n |
Call Processing Rate<\/td>\n | Tasa De Procesamiento De Llamadas<\/td>\n<\/tr>\n |
Call Routing<\/td>\n | Encaminamiento De Llamadas<\/td>\n<\/tr>\n |
Call Routing Table<\/td>\n | Panel De Encaminamiento De Llamadas<\/td>\n<\/tr>\n |
Call Screening<\/td>\n | Filtrado De Llamadas<\/td>\n<\/tr>\n |
Call Volume<\/td>\n | Volumen De Llamadas<\/td>\n<\/tr>\n |
Caller Id<\/td>\n | Identificador De La Llamada<\/td>\n<\/tr>\n |
Career Pathing<\/td>\n | Itinerario Profesional<\/td>\n<\/tr>\n |
Case<\/td>\n | Caso<\/td>\n<\/tr>\n |
Case Library<\/td>\n | Registro De Casos<\/td>\n<\/tr>\n |
Case-Based Reasoning<\/td>\n | Razonamiento Basado En Casos<\/td>\n<\/tr>\n |
Centralized Support<\/td>\n | Servicio De Atencion Centralizado<\/td>\n<\/tr>\n |
Churn<\/td>\n | Abandono De Clientes<\/td>\n<\/tr>\n |
Closure<\/td>\n | Cierre<\/td>\n<\/tr>\n |
Code Of Practice<\/td>\n | Codigo Profesional<\/td>\n<\/tr>\n |
Collaborative Filtering<\/td>\n | Filtrado Colaborativo<\/td>\n<\/tr>\n |
Comparable Organization<\/td>\n | Empresa Comparable<\/td>\n<\/tr>\n |
Competitive Price<\/td>\n | Precio Competitivo<\/td>\n<\/tr>\n |
Competitor<\/td>\n | Competencia<\/td>\n<\/tr>\n |
Complaint<\/td>\n | Queja<\/td>\n<\/tr>\n |
Completed Contact<\/td>\n | Problema Solucionado<\/td>\n<\/tr>\n |
Composure<\/td>\n | Compostura<\/td>\n<\/tr>\n |
Computer Telephony<\/td>\n | Telefonia Automatizada<\/td>\n<\/tr>\n |
Consistent Service<\/td>\n | Nivel Estable De Servicio<\/td>\n<\/tr>\n |
Context-Sensitive Help<\/td>\n | Ayuda En Contexto<\/td>\n<\/tr>\n |
Contingency Model<\/td>\n | Modelo De Contingencias<\/td>\n<\/tr>\n |
Continuous Improvement<\/td>\n | Mejoria Continua<\/td>\n<\/tr>\n |
Contract<\/td>\n | Contrato<\/td>\n<\/tr>\n |
Cost Per Agent<\/td>\n | Costo Por Agente<\/td>\n<\/tr>\n |
Cost Per Call<\/td>\n | Costo Por Llamada<\/td>\n<\/tr>\n |
Costs And Resources<\/td>\n | Costo Y Recursos<\/td>\n<\/tr>\n |
Coverage<\/td>\n | Cobertura<\/td>\n<\/tr>\n |
Crash<\/td>\n | Fallo<\/td>\n<\/tr>\n |
Cross Training<\/td>\n | Formacion Transversal<\/td>\n<\/tr>\n |
Cross-Selling<\/td>\n | Venta De Productos Complementarios<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer<\/td>\n | Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Charter<\/td>\n | Declaracion De Servicios<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Experience<\/td>\n | Experiencia Del Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Feedback<\/td>\n | Opinion Del Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Interface<\/td>\n | Interfaz Del Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Loyalty<\/td>\n | Lealtad Del Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Perception<\/td>\n | Percepcion Del Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Relationship Management<\/td>\n | Administracion De La Relacion<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Relationship Management Analytics<\/td>\n | Analisis De La<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Rights<\/td>\n | Derechos Del Consumidor<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Satisfaction<\/td>\n | Satisfaccion Del Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Satisfaction Survey<\/td>\n | Encuesta De Satisfaccion Del Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Service<\/td>\n | Servicio De Atencion Al Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Service Procedures<\/td>\n | Procedimientos De Atencion Al Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Service Representatives<\/td>\n | Representantes De Atencion Al<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer Service Transaction<\/td>\n | Transacciones De Atencion Al Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Customer-Centric<\/td>\n | Dirigido Al Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Data Mining<\/td>\n | Extraccion De Informacion<\/td>\n<\/tr>\n |
Data Protection Legislation<\/td>\n | Legislacion De Proteccion De Datos<\/td>\n<\/tr>\n |
Decentralized<\/td>\n | Descentralizado<\/td>\n<\/tr>\n |
Decision Tree<\/td>\n | Itinerario De Respuestas<\/td>\n<\/tr>\n |
Dedicated<\/td>\n | Dedicacion Exclusiva<\/td>\n<\/tr>\n |
Defective<\/td>\n | Defectuoso<\/td>\n<\/tr>\n |
Delivery Charges<\/td>\n | Gastos De Envio<\/td>\n<\/tr>\n |
Delivery Date<\/td>\n | Fecha De Envio<\/td>\n<\/tr>\n |
Diagnostic<\/td>\n | Diagnostico<\/td>\n<\/tr>\n |
Directions<\/td>\n | Instrucciones<\/td>\n<\/tr>\n |
Disability Discrimination Legislation<\/td>\n | Legislacion Para Evitar La<\/td>\n<\/tr>\n |
Disaster Recovery<\/td>\n | Recuperacion Ante Emergencias<\/td>\n<\/tr>\n |
Dissatisfied<\/td>\n | Insatisfecho<\/td>\n<\/tr>\n |
Elevate<\/td>\n | Transferir A Un Rango Superior<\/td>\n<\/tr>\n |
End User<\/td>\n | Usuario Final<\/td>\n<\/tr>\n |
Environment<\/td>\n | Entorno<\/td>\n<\/tr>\n |
Equal Opportunity Legislation<\/td>\n | Legislacion Para La Igualdad De<\/td>\n<\/tr>\n |
Ergonomics<\/td>\n | Ergonomia<\/td>\n<\/tr>\n |
Escalate<\/td>\n | Transferir A Instancias Superiores<\/td>\n<\/tr>\n |
Expectation<\/td>\n | Expectativa<\/td>\n<\/tr>\n |
External Customer<\/td>\n | Cliente Externo<\/td>\n<\/tr>\n |
Fax On Demand<\/td>\n | Fax A Peticion<\/td>\n<\/tr>\n |
First-Contact Resolution<\/td>\n | Resolucion En El Primer Contacto<\/td>\n<\/tr>\n |
First-Level Support<\/td>\n | Asistencia De Primer Nivel<\/td>\n<\/tr>\n |
Flexible<\/td>\n | Flexible<\/td>\n<\/tr>\n |
Follow Up (Verb Phrase)<\/td>\n | Seguimiento<\/td>\n<\/tr>\n |
Front-Line Staff<\/td>\n | Empleados De Atencion Directa Al Publico<\/td>\n<\/tr>\n |
Generalist<\/td>\n | Agente Generalista<\/td>\n<\/tr>\n |
Glitch<\/td>\n | Fallo<\/td>\n<\/tr>\n |
Guarantee<\/td>\n | Garantia<\/td>\n<\/tr>\n |
Handshake<\/td>\n | Transferencia Del Cliente<\/td>\n<\/tr>\n |
Headset<\/td>\n | Auriculares<\/td>\n<\/tr>\n |
Health And Safety Legislation<\/td>\n | Legislacion De Salubridad Y De<\/td>\n<\/tr>\n |
Help Desk<\/td>\n | Soporte Tecnico<\/td>\n<\/tr>\n |
Home Agent<\/td>\n | Agente Que Trabaja Desde El Domicilio<\/td>\n<\/tr>\n |
Incident<\/td>\n | Incidencia<\/td>\n<\/tr>\n |
Inquiry<\/td>\n | Consulta<\/td>\n<\/tr>\n |
Instant Messaging<\/td>\n | Mensajeria Instantanea<\/td>\n<\/tr>\n |
Institute Of Customer Service<\/td>\n | Institute Of Customer Service<\/td>\n<\/tr>\n |
Instructions<\/td>\n | Instrucciones<\/td>\n<\/tr>\n |
Intercept Message<\/td>\n | Mensajes De Aviso<\/td>\n<\/tr>\n |
Internal Customer<\/td>\n | Cliente Interno<\/td>\n<\/tr>\n |
Invisible Queue<\/td>\n | Cola Invisible<\/td>\n<\/tr>\n |
Key Performance Indicator<\/td>\n | Indicador Clave Del Rendimiento<\/td>\n<\/tr>\n |
Knowledge Asset<\/td>\n | Activos Del Conocimiento<\/td>\n<\/tr>\n |
Knowledge, Skills, And Attributes<\/td>\n | Conocimiento, Capacidad Y<\/td>\n<\/tr>\n |
Known Error<\/td>\n | Error Identificado<\/td>\n<\/tr>\n |
Log<\/td>\n | Entrada De Registro<\/td>\n<\/tr>\n |
Longest-Delay Time<\/td>\n | Tiempo Maximo De Espera<\/td>\n<\/tr>\n |
Management By Walking Around<\/td>\n | Administracion Por Contacto<\/td>\n<\/tr>\n |
Meantime To Repair<\/td>\n | Tiempo De Resolucion<\/td>\n<\/tr>\n |
Mission Statement<\/td>\n | Declaracion De Objetivos<\/td>\n<\/tr>\n |
Moment Of Truth<\/td>\n | Momento Critico<\/td>\n<\/tr>\n |
Money-Back Guarantee<\/td>\n | Garantia De Devolucion Del Importe<\/td>\n<\/tr>\n |
Monitor<\/td>\n | Monitor<\/td>\n<\/tr>\n |
Notification<\/td>\n | Notificacion<\/td>\n<\/tr>\n |
Off-Peak<\/td>\n | Horas De Menor Actividad<\/td>\n<\/tr>\n |
On Hold (Adverb Phrase)<\/td>\n | En Espera<\/td>\n<\/tr>\n |
One-To-One Marketing<\/td>\n | Marketing Personalizado<\/td>\n<\/tr>\n |
Online Documentation<\/td>\n | Documentacion En Linea<\/td>\n<\/tr>\n |
Open Calls<\/td>\n | Contactos Abiertos<\/td>\n<\/tr>\n |
Order Confirmation<\/td>\n | Confirmacion Del Pedido<\/td>\n<\/tr>\n |
Outbound Call<\/td>\n | Llamadas Salientes<\/td>\n<\/tr>\n |
Outsource<\/td>\n | Subcontratar<\/td>\n<\/tr>\n |
Pareto Principle<\/td>\n | Principio De Pareto<\/td>\n<\/tr>\n |
Payment By Installment<\/td>\n | Pago A Plazos<\/td>\n<\/tr>\n |
Peak Traffic<\/td>\n | Periodo De Maxima Actividad<\/td>\n<\/tr>\n |
Percent Of Requests Solved<\/td>\n | Porcentaje De Peticiones Solucionadas<\/td>\n<\/tr>\n |
Proactive<\/td>\n | Proactivo<\/td>\n<\/tr>\n |
Problem Tracking<\/td>\n | Seguimiento Del Problema<\/td>\n<\/tr>\n |
Product<\/td>\n | Producto<\/td>\n<\/tr>\n |
Protocol<\/td>\n | Protocolo<\/td>\n<\/tr>\n |
Queue<\/td>\n | Cola<\/td>\n<\/tr>\n |
Queue Management<\/td>\n | Administracion De Colas<\/td>\n<\/tr>\n |
Quote<\/td>\n | Presupuesto<\/td>\n<\/tr>\n |
Recorded Announcement<\/td>\n | Anuncio Grabado<\/td>\n<\/tr>\n |
Regulation<\/td>\n | Normativa<\/td>\n<\/tr>\n |
Regulator<\/td>\n | Regulador<\/td>\n<\/tr>\n |
Remote Agent<\/td>\n | Agente Remoto<\/td>\n<\/tr>\n |
Repeat Customers<\/td>\n | Clientes Frecuentes<\/td>\n<\/tr>\n |
Resolve<\/td>\n | Resolver<\/td>\n<\/tr>\n |
Response Time<\/td>\n | Tiempo De Contestacion<\/td>\n<\/tr>\n |
Retention<\/td>\n | Retencion<\/td>\n<\/tr>\n |
Risk Assessment<\/td>\n | Evaluacion De Riesgos<\/td>\n<\/tr>\n |
Satisfied<\/td>\n | Satisfecho<\/td>\n<\/tr>\n |
Schedule Exception<\/td>\n | Imprevisto En La Agenda<\/td>\n<\/tr>\n |
Screen Pop<\/td>\n | Ventana Emergente<\/td>\n<\/tr>\n |
Script<\/td>\n | Guion<\/td>\n<\/tr>\n |
Second-Level Support<\/td>\n | Asistencia De Segundo Nivel<\/td>\n<\/tr>\n |
Sector<\/td>\n | Sector<\/td>\n<\/tr>\n |
Service<\/td>\n | Servicio<\/td>\n<\/tr>\n |
Service Deliverer<\/td>\n | Dispensador Del Servicio<\/td>\n<\/tr>\n |
Service Level<\/td>\n | Nivel Del Servicio<\/td>\n<\/tr>\n |
Service Quality<\/td>\n | Calidad Del Servicio<\/td>\n<\/tr>\n |
Service Request<\/td>\n | Solicitud De Servicio<\/td>\n<\/tr>\n |
Silent Monitoring<\/td>\n | Supervision Silenciosa<\/td>\n<\/tr>\n |
Skill-Based Routing<\/td>\n | Transferir A Un Especialista<\/td>\n<\/tr>\n |
Speech Recognition<\/td>\n | Reconocimiento De Voz<\/td>\n<\/tr>\n |
Supervisor<\/td>\n | Supervisor<\/td>\n<\/tr>\n |
Support Staff<\/td>\n | Empleados De Apoyo<\/td>\n<\/tr>\n |
Systems Model Of Organizations<\/td>\n | Modelo De Sistemas Empresariales<\/td>\n<\/tr>\n |
Tact<\/td>\n | Tacto<\/td>\n<\/tr>\n |
Teamwork<\/td>\n | Trabajo En Equipo<\/td>\n<\/tr>\n |
Technical Support<\/td>\n | Soporte Tecnico<\/td>\n<\/tr>\n |
Technician<\/td>\n | Tecnico<\/td>\n<\/tr>\n |
Telecommute<\/td>\n | Trabajar A Distancia<\/td>\n<\/tr>\n |
Teleconferencing<\/td>\n | Teleconferencia<\/td>\n<\/tr>\n |
Terms And Conditions<\/td>\n | Terminos Y Condiciones<\/td>\n<\/tr>\n |
Text Messaging Abbreviations<\/td>\n | Abreviaturas Para Mensajes De Texto<\/td>\n<\/tr>\n |
To-Be Activity Model<\/td>\n | Modelo De Actividad Futura<\/td>\n<\/tr>\n |
Toll-Free<\/td>\n | Gratuito<\/td>\n<\/tr>\n |
Transfer<\/td>\n | Transferir<\/td>\n<\/tr>\n |
Troubleshoot<\/td>\n | Solucionar Problemas<\/td>\n<\/tr>\n |
Trust<\/td>\n | Confiar<\/td>\n<\/tr>\n |
Virtual Location<\/td>\n | Localizacion Virtual<\/td>\n<\/tr>\n |
Warranty<\/td>\n | Garantia<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n Para culminar nuestros post del d\u00eda de hoy te presentamos un v\u00eddeo con el vocabulario t\u00edpico utilizado en la atenci\u00f3n al cliente:<\/p>\n |