Resistiré letra en español e Inglés (Dedicada a los niños con cáncer)


El cáncer es una enfermedad que no entiende de géneros ni edad y aunque es terrible para cualquier persona, es realmente devastador ver a los más pequeños padecerla y sufrir los estragos que ocasionan los tratamientos para erradicarla, sin embargo son estos pequeños los que más nos sorprenden con su optimismo, esperanza y ánimo, hoy 15 de febrero es el día mundial contra el cáncer infantil y no queremos dejar pasar la oportunidad para compartir contigo una bella canción dedicada a estos pequeños que luchan a diario contar esta terrible enfermedad, Resistiré es el nombre de esta bella canción.

En este post te mostraremos la letra de la canción resistiré y realizamos su traducción al inglés para que realices la práctica del día celebrando junto a nosotros el día mundial contra el cáncer infantil.

Resistiré, letra de la canción en español con su traducción al inglés

Esperamos que disfrutes de esta bella canción dedicada a los niños con cáncer y por qué no te invitamos a promover este día colocando alguna de sus frases en las redes sociales, seguro que lograrás llenar de optimismo a alguien que esté pasando por esta enfermedad:

 

Resistire Resistire
Cuando pierda todas las partidas When you lose all the games
Cuando duerma con la soledad When I sleep with loneliness
Cuando se me cierren las salidas When I close the exits
Y la noche no me deje en paz And the night does not leave me alone
Cuando sienta miedo del silencio When you feel fear of silence
Cuando cueste mantenerse en pie When it costs to stay up
Cuando se rebelen los recuerdos When memories revolt
Y me pongan contra la pared And put me against the wall
Resistiré, erguido frente a todo I will resist, erect in front of everything
Me volveré de hierro para endurecer la piel I will become iron to harden the skin
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte And although the winds of life blow
Soy como el junco que se dobla I am like the reed that bends
Pero siempre sigue en pie But it always stands
Resistiré, para seguir viviendo I will resist, to continue living
Soportaré los golpes y jamás me rendiré I will endure the blows and I will never give up
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos And even if dreams are shattered to pieces
Resistiré, resistiré I will resist, I will resist
Cuando el mundo pierda toda magia When the world loses all magic
Cuando mi enemigo sea yo When my enemy is me
Cuando me apuñale la nostalgia When I stab nostalgia
Y no reconozca ni mi voz And do not recognize my voice
Cuando me amenace la locura When madness threatens me
Cuando en mi moneda salga cruz When my coin comes out cross
Cuando el diablo pase la factura When the devil passes the bill
Se alguna vez me faltas tu Do you ever miss me
Resistiré I will resist
O si alguna vez me faltas tú Or if you ever miss me
Resistiré, erguido frente a todo I will resist, erect in front of everything
Me volvere de hierro para endurecer la piel I will become iron to harden the skin
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte And although the winds of life blow
Soy como el junco que se dobla I am like the reed that bends
Pero siempre sigue en pie But it always stands
Resistiré, para seguir viviendo I will resist, to continue living
Soportaré los golpes y jamás me rendiré I will endure the blows and I will never give up
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos And even if dreams are shattered to pieces
Resistiré, resistiré I will resist, I will resist

Esta bella canción dedicada a los niños con cáncer, definitivamente es esperanzadora y nos muestra cómo los más pequeño guiados por su inocencia pueden ganar la batalla contra el cáncer con una actitud positiva. A continuación te dejamos un vídeo con esta bella canción del dúo dinámico:

Esperamos que te haya gustado nuestro post del día y sobre todo que te haya servido para realizar la practica del día del idioma inglés, te esperamos mañana con una nueva práctica para tu aprendizaje del idioma.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *