Cuando de historias de amor inolvidables se habla una de las más bonitas es la que protagonizaron los cantantes Johnny Cash y June Carter, la química que traspasaban cuando cantaban juntos era algo difícil de encontrar en otras parejas. La historia de amor de esta pareja comenzó en el año 1956 cuando Cash debutaba en Nashville en el Grand Ole Opry, a pesar de estar casado en aquel entonces su relación profesional permitió que el amor y la pasión crecieran a pesar de ser secreto, hasta que al fin separados lograron casarse y su matrimonio duro 35 años hasta que en el año 2003 June Carter fallece debido a problemas cardiacos y a los pocos meses fallece Johny cash.
Johnny Cash es considerado uno de las leyendas más importantes de la música country y su amor por June Carter dejo huellas imborrables a través de canciones como y también de cartas y mensajes de amor que son considerados los más románticos de la historia y son los más votados e inspiradores en el mundo.
La relación de ellos no puede considerarse perfecta debido a que tuvo sus momentos difíciles por los problemas de alcolismo de Cash, pero fueron una muestra de cómo el amor logra superar cualquier problema, June Cash acepto casarse con Cash durante un concierto luego de haberse negado previamente en 30 ocasiones y formaron una maravillosa familia y su amor fue tan grande que no pudieron estar separados por mucho tiempo después del fallecimiento de Carter.
A continuación les dejaremos una letra de una canción cantada por ellos y algunos de los mensajes que se dedicaron el uno al otro.
Johnny Cash, cartas de amor para June Carter y letra de una de sus canciones en inglés.
Español | Inglés | |
«June era mis señales del camino, me hacía alzarme cuando estaba débil, me animaba cuando me desanimaba, y me amaba cuando estaba solo y me sentía desamparado. Es la mujer más grande que jamás he conocido. Nadie más, excepto mi madre, se le acerca». | June was my road signs, she made me stand up when I was weak, she encouraged me when I got discouraged, and she loved me when I was alone and I felt helpless … She’s the biggest woman I’ve ever met. he approaches him. | |
Carta de cumpleaños 1994 | Birthday card 1994 | |
Feliz cumpleaños Princesa, | Happy Birthday Princess, | |
Nos hacemos viejos y nos acostumbramos el uno al otro. Pensamos parecido. Nos leemos la mente. Sabemos qué quiere el otro sin preguntarlo. A veces, nos irritamos un poco el uno al otro. Tal vez, a veces, nos damos por sentado. | We get old and get used to each other. We think alike. We read our minds We know what the other wants without asking. Sometimes, we get a little irritated at each other. Maybe, sometimes, we take it for granted. | |
Pero hay ocasiones de vez en cuando, como hoy, medito acerca de ello y me doy cuenta de la suerte que tengo por compartir mi vida con la mujer más extraordinaria que he conocido. Todavía me fascinas y me inspiras. Me influyes para mejorar. Eres lo que deseo, la razón número uno en la tierra para mi existencia. | But there are occasions from time to time, like today, I meditate about it and I realize how lucky I am to share my life with the most extraordinary woman I have ever met. You still fascinate me and inspire me. You influence me to improve. You are what I desire, the number one reason on earth for my existence. | |
Te amo tanto. | I love so much. | |
Feliz cumpleaños, princesa, | Happy Birthday Princess, | |
John” | John « | |
Palabras en la ultima presentacion de Cash | Words in the last presentation of Cash | |
“El espíritu de June Carter me acompaña esta noche con el amor que ella sentía hacia mí y yo hacia ella. Conectamos en algún lugar entre aquí y el cielo. Ella ha bajado por una corta visita, supongo, desde el cielo hasta aquí para visitarme esta noche y darme la fuerza e inspiración necesaria que ella tiene”. | The spirit of June Carter accompanies me tonight with the love that she felt towards me and I towards her. We connect somewhere between here and the sky. She has come down for a short visit, I suppose, from heaven to here to visit me tonight and give me the necessary strength and inspiration that she has. | |
Letra de cancion Tu eres parte de Mi | Lyrics song You are part of me | |
Johnny Cash: | Johnny Cash: | |
Me gustaría vivir todos nuestros sueños | I’d like to live out all our dreams | |
Y si pudiera, sí, si pudiera | And if I could, yes if I could | |
El mejor sería contigo | The nicest one would be with you | |
Y estarías aquí conmigo | And you’d be here with me | |
Ambos: nunca te sientas solo | Both: Don’t you ever get lonely | |
June Carter: | June Carter: | |
Señor, no soy bueno cuando estás lejos | Lord, I’m no good when you’re away | |
Pero, ¿qué pueden esperar? | But what can they expect | |
De una chica que te ama como que te he amado | From a girl who’s loved you like I’ve loved you | |
¿Nunca te cansarás? | Won’t you ever just get tired | |
Ven a casa conmigo | Come on home to me | |
Ambos: nunca te sientas solo | Both: Don’t you ever get lonely | |
Ambos: | Both: | |
Eres parte de mi | You’re a part of me | |
Eso no puedo prescindir | That I can’t do without | |
Eres parte de mi | You’re a part of me | |
Que los sueños se tratan | That dreams are all about | |
Johnny: Pero no puedes aferrarte a | Johnny: But you can’t hold on to | |
Algo que nunca tuviste antes | Something that you never had before | |
El amor espera el viento | Love waits for the wind | |
Para traerte de vuelta otra vez | To bring you back again | |
Ambos: llévame lejos | Both: Take me away | |
June: | June: | |
Los amigos dicen que es genial ahora que eres una estrella | Friends say it’s great now you’re a star | |
Pero, ¿qué pueden esperar? | But what can they expect | |
De una chica que te amó tal como eras | From a girl who’s loved you just the way you were | |
Johnny: Y a altas horas de la noche, cómo desearía que las cosas nunca hubieran cambiado | Johnny: And late at night, how I wish things had never changed | |
Y tu estabas aquí conmigo | And you were here with me | |
Ambos: nunca te sientas solo | Both: Don’t you ever get lonely | |
Ambos: | Both: | |
Eres parte de mi | You’re a part of me | |
Eso no puedo prescindir | That I can’t do without | |
Eres parte de mi | You’re a part of me | |
Que los sueños se tratan | That dreams are all about | |
Johnny: Pero no puedes aferrarte a | Johnny: But you can’t hold on to | |
Algo que nunca has tenido antes | Something that you’ve never had before | |
El amor espera el viento | Love waits for the wind | |
Para traerte de vuelta otra vez | To bring you back again | |
Ambos: llévame lejos | Both: Take me away | |
Llévame | Take me away | |
Llévame | Take me away | |
Llévame | Take me away |